IO

← Ritorna alla home

Non ho inventato nulla di nuovo né ho scoperto niente che fosse frutto del mio ingegno… e ciò nonostante ho provocato una piccola grande rivoluzione!

Tutti parlano di come il nuovo uomo e la nuova donna dovrebbero essere – psicologi, terapeuti, autori, letterati – senza però conoscere i “consensi” empirici dei quali entrambi hanno bisogno per “rinnovarsi”; si discute sulla coppia moderna, sull’emancipazione femminile, sulla legittimità del “mammo”, dei matrimoni gay o della stepchild-adoption, senza però conoscere i permessi empirici necessari per attuare tale evoluzione e che, qualora fossero mancanti, decretano il suo fallimento.

Michel Hardy non ha inventato nulla di nuovo né ha scoperto niente che fosse frutto del suo ingegno… e ciò nonostante ha provocato una piccola grande rivoluzione! Come già Newton aveva fatto con le leggi di gravità o Freud con la scoperta dell’inconscio, Il Magister viennese ha stravolto il modo d’intendere i canoni del femminile e del maschile. Non ha aggiunto nulla di suo, ma ha rivelato qualcosa che esisteva da sempre! Egli ha scoperto i codici di appartenenza dei generi, risalendo alle qualità empiriche maschili e femminili, e ai “permessi” naturali dei quali ogni sesso ha bisogno per potersi “rinventare”; Hardy risale al processo della metamorfosi empirica dell’uomo e della donna, man mano che violano i loro “codici d’appartenenza“, ridefinendo così le leggi e l’equilibrio tra i generi.

Come in tutte le rivoluzioni di sistemi è difficile accettare un nuovo modo di intendere le cose, per questo motivo Michel Hardy è oggi un personaggio molto controverso… tanto contestato quanto osannato! Viennese di nascita e italiano d’adozione, viene definito un «eclettico» e un «poliglotta», ma sicuramente una delle personalità più carismatiche nell’ambito dell’evoluzione personale.

Da trentanni tiene seminari sulle tematiche dell’Approccio Empirico, soprattutto sul maschile e femminile e sui diversi temi della sua Grammatica dell’Essere. Non è né psicologo né psicoterapeuta, tuttavia è un profondo conoscitore dell’anima umana. La sua Grammatica dell’Essere costituisce un aiuto alla vita nella forma più pura ed esistenziale, che va oltre i metodi psicoterapeutici. Gli esiti del suo lavoro sono multidimensionali, ossia con innumerevoli sfaccettature in ogni ambito dell’esistenza. I suoi seminari e workshop rappresentano in senso spirituale e pratico una nuova base portante, al di là delle idee precedenti di “Bene” e “Male”, di “Giusto” e “Sbagliato” del singolo.

Hardy non utilizza un linguaggio psicologico, bensì “metaforico”, motivo di forte impatto anche sui non addetti al lavoro. I principi della vita (ossia le leggi contenute nell’ “Ordine Empirico”) hanno la stessa validità per chiunque, sia egli bianco o nero, europeo, americano o asiatico! Introducendo tali principi nella propria vita non si dipende più dall’aiuto esterno. Saremo noi stessi ad avviarci alle visioni e alle conoscenze, all’amore e – perché no –  anche alla prosperità e al successo.

All’inizio Michel Hardy era convinto che il suo metodo dovesse essere prevalentemente messo a disposizione di chi stesse attraversando un periodo difficile. Oggi invece, dopo tre decenni di lavoro con l’anima, si è reso conto che l’Approccio Empirico dona un’impostazione e un atteggiamento completamente nuovo che giova a chiunque si avvicini. Ha compreso che l’Approccio Empirico non è paragonabile con nessun altro metodo sino ad oggi applicato e che cambiare è possibile. Si tratta di una nuova maniera di approcciarsi ai temi di sempre – per tutti e non soltanto per chi vive delle difficoltà – e, per chi lo desidera, anche di una nuova  professione che corrisponda allo spirito dei nostri tempi.

Innumerevoli sono le sue apparizioni televisive, interviste e pubblicazioni di cui, di prossima uscita in Italia, la donna YANG. Ha pubblicato vari testi in tedesco, tra cui Die Wut-Terapie (La Terapia della Rabbia), Die empirische Ordnung (L’Ordine Empirico) e Die Grammatik des Seins (La Grammatica dell’Essere), di cui un’anteprima della versione tradotta sarà presto scaricabile sulla pagina di questo portale.